A- B- C- D- E- F- G- H- I- J- K -L -M -N -Ñ -O -P -Q -R -S T- U- V- W -X -Y -Z
¿Quieres un fondo musical durante tu visita? Haz click sobre el signo PLAY:
A modo de PRESENTACIÓN

T

TAGARNILLAS: Especie de cardo comestible de tallos rastreros y flor amarilla. Pertenece al género Scolymus y en otros lugares se conoce como cardillo (Siberia extremeña) y tagarnina (Andalucía). Tras su colecta, se elimina con las uñas el limbo espinoso de las hojas, dejando sólo los nervios centrales ("las pencas"), que se trocean y se consumen sobre todo en revueltos y tortillas y ocasionalmente en potajes o ensaladas. También se oye "tacarnillas". Ver imagen.


TALEGA: Bolsa de tela.

TANGANICA: Persona de escaso mérito.

TANGANILLO: Palo que se colgaba a los galgos del cuello para que no pudieran cazar en época de veda.

TANO: Apocado, vergonzoso. Suele usarse en diminutivo: tanaíno, tanaína. Ej.: Esta niña es mu tanaína.



TARAMA: Leña menuda con la que se enciende más fácilmente la candela. El término tarama es propio de Andalucía y Extremadura. En otros lugares de España se emplea "támara", con idéntico significado.


TARTANA: Automóvil viejo o viejo automóvil.

TEMBLINA: Temblor, especialmente cuando sobreviene de forma aguda. También se usa para designar los escalofríos que a veces acompañan a la fiebre. Ej.: Le entró una temblina en el cuerpo...

en TENGUERENGUE: Muy inestable, con riesgo evidente de caerse al suelo o de terminar de romperse del todo. Ej.: Esta mesa está en tenguerengue, habrá que llevársela al carpintero. No es una expresión exclusivamente extremeña.

TIERRA BLANCA: Carbonato cálcico pulverizado y purificado que se usaba tradicionalmente para blanquear las paredes, como alternativa a la cal.

TIERRA COLORÁ: Variedad de tierra rojiza que, una vez disuelta, se utilizaba para pintar de rojo, especialmente las paredes y los hornillos de las cocinas, por ser un color más sufrido (véase SUFRIDO).

TIZNAR: Manchar una cosa con tizne o con carbón.

TIZNE: Humo o residuos carbonosos adheridos a las sartenes o vasijas expuestas al fuego.

TIZÓN: Trozo de picón del brasero que humea, produciendo tufo. En otros lugares se denomina también "tizo".

TOCADÉ: Juego infantil de la rayuela, que consiste en recorrer sucesivamente a la pata coja las casillas de una cuadrícula dibujada en el suelo, empujando al mismo tiempo un tejo, una piedra plana o un trozo de baldosa. Era propio de las niñas, al igual que la comba.

coger el TOLISTOLIS: Coger el camino, ponerse en marcha. También: coger el pendingue.

TOLLINA: Zurra, paliza. Viene de "tullir" (a golpes, se entiende). Ej.: ¡Chica tollina te va a dar tu padre cuando se entere!

TOPETÓN: Repisa que rodea la campana de una chimenea tradicional.

TORCIDA: Mecha de algodón o trapo torcido que se sumergía en el aceite del candil para luego prenderla.

TORDO: Por error, se aplica también este nombre en Campillo al estornino negro (Sturnus unicolor), quizá por la similitud de este pájaro con el mirlo (Turdus merula), que sí es propiamente un tordo, al igual que lo son los zorzales (Turdus viscivorus). Ver imágenes

TORNABODA: El día después de la boda, a veces acompañado también de festejos. Ej.: Se compró un traje de tornaboda.

TORRAR o TURRAR: Tostar alguna cosa, especialmente cuando ésta se empieza a ennegrecer.

TORREZNO: Trozo de tocino de cerdo frito. Viene de "torrar".

los TOSANTOS: Festividad de Todos los Santos, que se celebra el primero de noviembre.

TRABUCARSE: Embarullarse o equivocarse al hablar.

TRAJINAR: Trabajar mucho, con gran actividad, especialmente si obliga a desplazarse de un sitio para otro.

TRASANTIÉ: Expresión para indicar el día anterior a anteayer, es decir, hace tres días.

TRASPILLAO: Desmayado o desfallecido por la debilidad, el hambre o el frío. Ej.: Me he tomao el café bebío y estoy ya traspillaíta.

TRASTA: Botellín de cerveza.

TRÉBEDES: Aro de hierro con tres patas sobre el que puede calentarse al fuego un recipiente. Procede del latín tripédis, con tres pies. Se oye también "estrébedes", pero es vulgarismo. Ver imagen.



TRILLA: Acción de trillar.

TRILLAR: Triturar las espigas con ayuda de un trillo, para que suelten el grano que contienen.

TRILLO: (Del latín tribulum). Especie de tablón provisto en su cara inferior de cuchillas de acero o fragmentos de pedernal incrustados que se usa para trillar la mies. Iba tirado por caballerías, a modo de trineo, y sobre él se acoplaba habitualmente un asiento desde el que se manejaban las riendas, permitiendo además que el peso de la persona hiciese más eficaz la trilla. Ver imagen.



TROLA: Mentira, embuste. Del árabe hadrola, mentira.

TROMPAR: Golpear una res con la cabeza o con los cuernos. Ej.: No te acerques a esa vaca, que te trompa. El equivalente en castellano es: topetar.

TRONCHAESTILES o TRONCHASTILES: Localismo para designar a la tarabilla común (Saxicola torquata), ave insectívora de la familia de los túrdidos. Ver imagen

TRONCHO: Tallo de las hortalizas.

TRUCOS: Apaños, trastos, aperos, archiperres, conjunto de herramientas necesarias para realizar un trabajo. Ej.: Amos a ir sacando los trucos de blanqueá.



TUFO: Humo que se desprende en el brasero cuando la combustión de algún trozo de picón es imperfecta y humeante. El trozo de picón que causa tufo se denomina tizón.

TUNDA: Paliza, tollina, zurra.

TUPITINA: Hartazgo de trabajo o de comida. En otras zonas de Andalucía y Extremadura se utiliza "tupitaina".

TÚRDIGA o TÓRDIGA: Tira cilíndrica que se desprende al frotarse con la yema de los dedos cualquier zona de piel, arrastrando la epidermis, la suciedad o el polvo acumulados. En algunas zonas de Extremadura: paliza.

TURMAS: Testículos, gónadas masculinas. También: gandumbas.

tener el hocico TURÓN: Ser raro o displicente en el trato con los demás. La expresión alude al turón o hurón (Putorius putorius), animal huidizo, que muerde con facilidad al ser apresado y mata a sus presas de un mordisco en el cuello. Ej.: Ten cuidao con ésa, que tiene el hocico turón.


Proseguir con las letras U-V

3 comentarios:

Fco. Javier Rico dijo...

La palabra "truco", de uso corriente en el castellano, se usa en Campillo con una acepción especial, equivalente a "archiperre" (aunque quizas no sean exactamente iguales). Designa aperos, herramientas o utensilios necesarios para cualquier "garnacha" (otra buena palabra, equivale a "ñapa" o "chapuza"). Ejemplos.: "recoge los trucos", o "saca los trucos que vamos a "blanqueá".

En fin, espero aporte algo esta palabra. Gracias por incluirme en "colaboradores", pero vamos, no es para tanto, je.

JUAN V. FERNÁNDEZ DE LA GALA dijo...

Gracias de nuevo, Francisco Javier.
Introduzco de inmediato TRUCO y GARNACHA, con las acepciones que indicas.
Un saludo

Juan Valentín

Fco. Javier Rico dijo...

La de "chasco" finalmente la repensé y no es tan "exclusiva" o tan en "desuso". Mismamente, al igual que has hecho tú, la busqué en el DRAE y venía con este significado.

Estas últimas si que son más "propias". La verdad que ando muy liado y apenas tengo tiempo para entrar en internet, ni para contestarte a estos mensajes que acabo de ver ahora mismo(sólo de pasada ví la inclusión como colaborador y se me vinieron estas palabras).

Así que simplemente saludarte, felicitarte por la iniciativa, agradecer tus respuestas y que "volveré" con más palabras. Aunque igual antes nos vemos en el pueblo y charlamos "en directo" que es más agradable, por mucho que internet tambien tenga su encanto.